[ home ]    [ biography ]    [ poetry ]   [ drama ]    [ film ]    [ opera ]    [ photos ]



A lesson in Can't

Published by Scotus Press, 2014. A lesson in Can't is Celia de Fréine's eighth collection. Inspired by the time she spent working with Travellers, it tells the story of a teacher's engagement with her students.

...read more



Blood Debts

Published by Scotus Press, 2014. Blood Debts is a translation of Fiacha Fola published by Cló Iar-Chonnachta in 2004. In the late 1970s about 1600 Irish citizens, most of them women, were infected with a contaminated blood product known as the Anti-D agent. This sequence of poems articulates the experience of one of the women affected.

...read more



cuir amach seo dom : riddle me this

Published by Arlen House, 2014. This is the sixth collection from Celia de Fréine. As its name suggests, the title poem, which she wrote while in Slovenia, takes its cue from the riddle, a traditional Slovene form. Also included in the collection are the sequences The Lady and the Unicorn : An Bhean Uasal is an tAonadharcach and Monsanto written in Paris and Potugal respectively.

...read more



Aibítir Aoise : Alphabet of an Age

Published by Arlen House, 2011. The Alphabet Book is a Polish genre that invites the author to discuss what (s)he has observed during his/her life. Usually written in prose, it has here been adapted to poetic form.

...read more



imram : odyssey

Published by Arlen House, 2010. This dual-language collection is loosely based on the Imram, an Irish literary form, which recounts a voyage to another world. During this voyage the traveller is faced with many challenges which must be overcome.

...read more

Scarecrows at Newtownards

Published by Scotus Press, 2005. This is the first collection in English from this Patrick Kavanagh Award winner

...read more

Fiacha Fola (Blood Debts)

Published by Cló Iar-Chonnachta, 2004.This sequence of poems is written through the eyes of a woman affected by the Hepatitis C scandal.Winner of Gradam Litríochta Chló Iar-Chonnachta 2004 in conjunction with Údarás na Gaeltachta.

...read more

Faoi Chabáistí is Ríonacha (Of Cabbages and Queens)

Published by Cló Iar-Chonnachta, 2001. Winner of Duais Aitheantais Ghradam Litríochta Chló Iar-Chonnachta 1999 in conjunction with Údarás na Gaeltachta. It has been translated into Romanian (published by Ars Longa) and Bulgarian (published by Orpheus).

...read more